фрау Рэтхен и ко
Мы вам покажем драму "Пиф-паф"
К этому лету, с его пропитанным водой воздухом и разливами сиреневого над крышами многоэтажек, как нельзя лучше пошла вдруг открытая музыка. *да, новая, Сепия - это не Мантус, я протестую... ну ладно, по сути, всё то же* Хотя по тону всё же отчётливо другое: каменное, сероватое, в светлом, но холодном воздухе. Как бывает у реки в прохладный летний день. Внутри же - спутанный напряжённый комок из отчуждённости, фантазий, бессилия, бунта ("но против кого? против кого?"), городских улиц, маленького ада в голове, надежды найти (кого?) и вернуться домой (куда?)
И всё это - в женском варианте *вот чего не знала - что Тина умеет и так тоже* Давно так не хотелось перевести весь альбом целиком, настолько это что-то подкожно-личное. Ну или хотя бы заглавную Goodbye Tristesse ("где идеи давно использованы и свобода течёт сквозь пальцы"). "Где стены рушатся и всё не по-настоящему".

@темы: музыка, в красках